File size: 1,640 Bytes
b7a0708
52d0b2e
 
 
 
 
 
 
 
b7a0708
 
6e2b3ec
b7a0708
6e2b3ec
b7a0708
52d0b2e
 
b7a0708
 
52d0b2e
b7a0708
6e2b3ec
52d0b2e
b7a0708
 
 
 
 
 
862c169
 
 
 
 
 
 
ce295d6
 
862c169
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
---
language:
- bo
- en
license: cc
size_categories:
- 1K<n<10K
task_categories:
- translation
dataset_info:
  features:
  - name: bo
    dtype: string
  - name: en
    dtype: string
  - name: topic
    dtype: string
  splits:
  - name: train
    num_bytes: 396033
    num_examples: 964
  download_size: 148489
  dataset_size: 396033
configs:
- config_name: default
  data_files:
  - split: train
    path: data/train-*
---

This dataset is the Tibetan-English sentence pairs from the TED2020 dataset.

This dataset is described in [Reimers, Nils and Gurevych, Iryna: Making Monolingual Sentence Embeddings Multilingual using Knowledge Distillation](https://arxiv.org/abs/2004.09813) and contains a crawl of nearly 4000 TED and TED-X transcripts from July 2020. The transcripts have been translated by a global community of volunteers to more than 100 languages. The parallel corpus and the code for creating it is available from [https://www.ted.com/participate/translate](https://www.ted.com/participate/translate)

This data was found using, and downloaded from, [OPUS](https://opus.nlpl.eu/). It was reformatted using [the code found here](https://github.com/billingsmoore/MLotsawa/blob/main/Notebooks/Datasets/TED2020/ConvertToDatasetFormat.ipynb).

The topic labels were generated with [easy_text_clustering](https://pypi.org/project/easy-text-clustering/) using [the code found here](https://github.com/billingsmoore/MLotsawa/blob/main/Notebooks/Datasets/TED2020/TopicLabeling.ipynb).

Downstream usage must abide by the [TED Talks Usage Policy](https://www.ted.com/about/our-organization/our-policies-terms/ted-talks-usage-policy).